Онлайн книга
Стремление к богатству или неспособность справиться с финансовыми проблемами гораздо чаще, чем принято думать, становятся двигателем сюжета, определяют поведение и характеры героев Шекспира и Достоевского, Гете и Стейнбека, Диккенса и Ремарка. Прибыль, кредит, инфляция в великих романах нередко играют на равных с любовью и ненавистью, честью и мужеством. Об этом рассказывает в своей книге Елена Чиркова, предлагая взглянуть на литературу с точки зрения ее экономического содержания. Елена Чиркова – доцент Школы финансов факультета экономических наук Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Оглавление книги
- Введение. Несколько слов о гармонии экономики и эстетики
- Глава первая. «Не счесть жемчужин в море полуденном». Экономический трактат «Тысяча и одна ночь»
- Глава вторая. «Я в плен попал, и в рабство продан был…». Работорговля в мировой литературе
- Глава третья. «Хлопок правит миром». Рабовладение и плантационное хозяйство в США XIX века
- Глава четвертая. «Когда муж умирает, жене положено освободить родовое поместье». Майорат в европейской литературе XIX века
- Глава пятая. «Тюльпаны прекраснее всех цветов…». «Голландская болезнь» в романе Александра Дюма «Черный тюльпан»
- Глава шестая. «С билетами всегда вы налегке, они удобней денег в кошельке». Одна из первых попыток выпуска бумажных денег в трагедии Гёте «Фауст» и «Персидских письмах» Монтескье
- Глава седьмая. «Весь мир станет одной большой семьей, будет говорить на одном языке и верить в единого бога». Железнодорожная лихорадка в английской литературе середины XIX века
- Глава восьмая. «Можно будет наживать миллиарды и миллиарды…». Анатомия финансового пузыря в романе Эмиля Золя «Деньги»
- Глава девятая. «Золото кормит, золото поит, золото нагишом водит». Кто озолотился на золотых лихорадках?
- Глава десятая. «На наличные деньги он берет рубль двадцать пять копеек, в долг – три рубля и целковый». Ростовщики и их процентная ставка в мировой литературе
- Глава одиннадцатая. От сумы и от тюрьмы…. Банкротство и долговая тюрьма в русской и английской литературе XIX века
- Глава двенадцатая «Из всех земных благ есть только одно, достаточно надежное, чтобы стоило человеку гнаться за ним. Это… золото». Ростовщики, жмоты, транжиры и долговая тюрьма у Бальзака
- Глава тринадцатая. «Занятое либо проиграно, проезжено, прожито, проедено, пропито, про… или раздарено, потеряно в огне или воде». Гибель «дворянских гнезд» в русской литературе XIX века
- Глава четырнадцатая. «Закон – что конь: куда надо – туда и вороти его». Коррупция в русской литературе XIX века
- Глава пятнадцатая. «Он считал недопустимым красть лишь в том случае, если подобный акт стяжания или наживы так и назывался – кражей». Биография крупного американского дельца в романе «Финансист» Теодора Драйзера
- Глава шестнадцатая. «И каждый раз вы находите новый выводок инвесторов…». Эптон Синклер в романе «Дельцы» про обман миноритарных акционеров
- Глава семнадцатая. «Умную гориллу можно было бы натренировать…». Автоматизация производства и внедрение конвейера в литературе начала XX века
- Глава восемнадцатая. «Радио вместо фисгармонии». «Ревущие двадцатые» в английской и американской литературе
- Глава девятнадцатая. «Счастье всегда нас ждет только завтра…». Великая экономическая депрессия в творчестве Хораса Маккоя, Эрскина Колдуэлла и Джона Стейнбека
- Глава двадцатая. «Около двух с половиной кило бумажных денег». Гиперинфляция в Германии и Австрии глазами Ремарка, Цвейга и Канетти
- Глава двадцать первая. «И по Москве вскоре загудел слух, что Чичиков – триллионщик». Натуральный обмен и гиперинфляция в РСФСР в советской литературе
- Глава двадцать вторая. «Жил на свете частник бедный…». Атмосфера нэпа в советской литературе