
Онлайн книга «Черный крестоносец»
– Как вы вошли? Я не слышал. Колокольчик не звенел. – Щиток с предохранителями в общем коридоре. Согласен, действовал незаконно. – Учту и исправлю, – кивнул я. – Итак, вы сняли с себя подозрения, Кэвелл. Инспектору Мартину полагается «Оскар»: на все про все ушло двенадцать минут. Нам это было совершенно необходимо выяснить! – Но почему таким образом? Послали бы людей проверить такси, рестораны, театры – и через несколько часов точно бы знали, что прошлой ночью в Мордоне я не появлялся. – Нет времени ждать. – Хардангер преувеличенно громко откашлялся. – Ну и вторая причина: если убийца не вы, то вы – тот, кто мне нужен, чтобы найти убийцу. Клэндон мертв, и теперь вы единственный знаете устройство системы безопасности в Мордоне. Больше никто. Ужасная нелепость, но так получилось. Если кто-то и способен что-то выяснить, то только вы. – Не говоря о том, что теперь, когда Клэндон мертв, а Бакстер исчез, я единственный, кто может открыть ту дверь. – И это тоже, – согласился он. – «И это тоже», – передразнил я. – Только это вам и нужно. Стоит мне ее открыть, вы скажете: молодец, спасибо, катись отсюда. – Нет. Только если сами пожелаете. – Вы серьезно?.. Сначала Дерри, теперь Клэндон. Я хотел бы заняться этим делом. – Знаю. Я предоставлю вам полную свободу действий. – Шефу это не понравится. Высшего начальника Хардангера никто никогда не называл по фамилии, да и знали ее очень немногие. – С ним я все уладил. Вы правы, Шефу это не нравится. Подозреваю, он вас на дух не переносит. – Хардангер расплылся в ехидной улыбке. – Между родственниками такое случается. – Так вы заранее с ним переговорили? Что ж, очень любезно с вашей стороны. – Вас подозревали в первую очередь. Только не я. И все же мне нужно было удостовериться лично. За последние несколько лет столько лучших наших сотрудников оказались перебежчиками. – Когда едем? – спросил я. – Прямо сейчас? Кливден положил трубку на рычаг, рука его еще подрагивала. – Если вы готовы. – Одну минуту. Хардангер хорошо умел держать эмоции при себе, однако сейчас в его глазах было настороженное любопытство, спрятать которое ему не удалось. Таким взглядом он обычно одаривал людей, допустивших какой-нибудь промах. – Охранники на предприятии? Какие новости? – обратился я к Кливдену. – С ними все хорошо. Таким образом, Клэндона убил не ботулотоксин. Центральные лаборатории полностью опечатаны. – А доктор Бакстер? – Пока никаких следов. Он… – Никаких следов? Значит, их уже двое. Совпадение, генерал? Если это можно так назвать. – Не знаю, о чем вы толкуете, – раздраженно процедил он. – Об Истоне Дерри. Моем предшественнике в Мордоне. Он исчез пару месяцев назад, ровно через шесть дней после моей свадьбы, на которой он был шафером. И его до сих пор не нашли. Вы же знали об этом? – Откуда, черт побери? Коротышка оказался очень вспыльчивым. Я подумал: хорошо, что он не мой врач, а я не его пациент. – С момента моего назначения я был там всего дважды… Что касается Бакстера. Он уехал из лаборатории, отметившись на КПП чуть позже обычного. Больше туда не возвращался. Живет с овдовевшей сестрой в коттедже в пяти милях от Альфрингема. Она говорит, что прошлой ночью домой он так и не приехал. – Он повернулся к Хардангеру. – Нам немедленно нужно выезжать, суперинтендант. |