
Онлайн книга «Черный крестоносец»
– А он вас любил? – Уверена, что любил. Во всяком случае, он предлагал выйти за него замуж. Как минимум раз десять. Это о чем-то говорит, правда же? – Но вы не вышли. И потеряли с ним связь. Если вы оба любили друг друга и он делал вам предложение, то почему вы ему отказали, можно узнать? Вы же отказали? – Я отказала по той же причине, по которой закончилась наша дружба. Отчасти потому, что, несмотря на все его признания в любви, он был неисправимым бабником. Но главное – из-за глубоких разногласий между нами. К тому же мы оба были слишком молоды и неопытны, чтобы не позволить чувствам возобладать над разумом. – Из-за разногласий? Позвольте полюбопытствовать, из-за каких разногласий, мадам Алле? – Какой же вы, право, настойчивый! Это имеет значение? – Она вздохнула. – Полагаю, для вас имеет. Вы будете упорствовать, пока не добьетесь ответа. Здесь нет никакой тайны, все это совсем не важно и довольно бессмысленно. – Все-таки я хотел бы услышать ответ. – Разумеется. После войны Франция, как вы помните, оказалась в непонятном политическом положении. У нас были партии с диаметрально противоположными взглядами, от ультраправых до самых радикальных левых. Я – примерная католичка и состояла в правой католической партии. – Она горько усмехнулась. – Вы таких зовете настоящими тори. К сожалению, доктор Макдональд настолько жестко критиковал мои политические убеждения, что в конце концов дружба стала совершенно невозможной. Понимаете, такое случается. В молодости политика играет чрезвычайно важную роль. – Доктор Макдональд не разделял ваши консервативные взгляды? – Консервативные! – Она от души рассмеялась. – Консервативные, говорите? Был ли Алекс истинным шотландским националистом, я не знаю, но одно могу сказать со всей уверенностью: вне стен Кремля никогда не существовало более непримиримого и пламенного коммуниста. Он был отъявленным коммунистом. Спустя один час и десять минут я вошел в холл гостиницы «Приют извозчика» в Альфрингеме. Глава 10 Я позвонил с аэродрома в Стэнтоне, так что в холле меня уже ждали Шеф и суперинтендант Хардангер. Хотя вечер был еще ранний, на столе перед Шефом стоял бокал с остатками виски – порция изначально была, видимо, довольно большой. Никогда не замечал, чтобы он позволил себе выпить раньше девяти вечера. Бледный, осунувшийся и напряженный, впервые в жизни он выглядел на свой возраст. Не знаю, почему мне так показалось, – наверное, из-за его слегка поникших плеч и усталого вида. В нем было что-то необычайно трогательное, сентиментальность мужественного и сильного человека, который внезапно почувствовал, что возложенный на него груз невыносим. Не намного лучше выглядел и Хардангер. Я поприветствовал обоих, сходил за виски к управляющему – он, все так же без пиджака, маячил за стойкой, вне зоны слышимости, – и дал наконец отдых ногам. – Где Мэри? – спросил я. – Уехала к Стелле Чессингем и ее матери лечить очередные «сломанные крылья», – ответил Хардангер. – Ваш ворчливый приятель за стойкой только что отвез ее туда. Она пожелала выразить им сочувствие и подбодрить, насколько возможно. Я ей говорил, что после ареста юного Чессингема им обеим, конечно, несладко, но ее поступок не кажется мне необходимым и целесообразным. Это было до того, как прибыл Шеф. Она меня не послушала. Вы же знаете свою жену, Кэвелл. А вы – свою дочь, сэр. |