
Онлайн книга «Черный крестоносец»
– То же самое относится и к губернатору? – Как же иначе? Он бесхребетный и алчный, склонен к махинациям. – Но вы причислили его к шайке? – Да, причислил. – Вы подозревали каждого. – Такая уж у меня натура. Такая работа. – Но почему не меня? – Вы не хотели брать Пирса в эшелон, что и сняло с вас подозрения. Тем не менее мне было необходимо, чтобы он попал на поезд, причем вместе со мной. И устроить это оказалось не так уж сложно с помощью первоклассного объявления о розыске, которое подделала секретная служба. – Вы одурачили меня, – произнес полковник с горечью, но без злости. – Меня все одурачили. Правительство или армия могли бы и довериться мне. – Никто вас не одурачил. Мы заподозрили, что в форте Гумбольдт что-то не так, и тогда решили, что дополнительная проверка не помешает. Когда я оказался в поезде, то знал о происходящем в форте не больше вашего. – Но теперь знаете? – Теперь знаю. – Дикин! – (Схватившись за револьвер на поясе, Дикин резко обернулся на оклик из-за спины.) – Дамочка под прицелом! Не вздумай дергаться, Дикин! Он и не дергался. Пирс сидел на крыше, свесив ноги с края и целясь из кольта. Его мрачное ястребиное лицо скривилось в весьма недоброй ухмылке. Дикин широко раскинул руки, что представлялось вдвойне разумным, поскольку в нескольких футах за Пирсом на крыше он увидел О’Брайена, разумеется тоже с оружием на изготовку. – Что я должен сделать? – Так-то лучше, мистер секретный агент, – едва ли не благодушно ответил Пирс. – Останови поезд. Дикин повернулся к рычагам и проговорил себе под нос: – Тебе велели остановить поезд. Закрыв дроссель, он плавно выдал тормоза, а в следующее мгновение одним резким рывком выкрутил тормозное колесо до упора. Колеса паровоза полностью заблокировались, и тут же последовала серия оглушительных металлических ударов буферов тендера и трех вагонов, один за другим сталкивающихся между собой. Результат для двух стрелков на крыше оказался катастрофическим. Из-за резкого торможения и последовавшей неистовой тряски сидевший на обледенелой крыше Пирс беспомощно полетел головой вниз на площадку, где ему пришлось вцепиться в перила, чтобы не упасть на обочину вслед за выпущенным из руки кольтом. Стоявший чуть дальше О’Брайен растянулся по самому краю крыши и поспешил схватиться за вентиляционную трубу, чтобы не повторить участь своего товарища. – Ложись! – закричал Дикин, отпустил тормоза, полностью открыл дроссель и бросился назад. Клермонт уже распластался в кабине, Марика же, скривившись от боли, сидела на полу в тендере. Дикин рискнул быстро выглянуть над дровяной баррикадой. Безоружный Пирс, успевший подняться на ноги, поспешно укрылся в вагоне, в то время как О’Брайен с искаженным от ярости лицом наводил на тендер револьвер, из ствола которого в следующее мгновение вырвалось пламя. Для Дикина грохот выстрела, металлический лязг от удара пули о корпус тендера и визг рикошета слились в один звук. Практически машинально он схватил ближайшее полено и, не подставляясь под огонь майора, запустил импровизированный снаряд вверх в сторону вагона. Целиться О’Брайену было не в кого, однако, насколько ему представлялось, какая-то определенная цель ему и не требовалась. Рикошет сделанного наугад выстрела в ограниченное металлическое пространство вполне мог оказаться столь же смертоносным, что и прямое попадание. Стоило майору ослабить нажим на спусковой крючок, как ярость на его лице сменилась тревогой: стремительно приближающееся к нему полено выглядело огромным, как бревно. Не отпуская вентиляционную трубу, он метнулся в сторону, однако опоздал, и деревянный снаряд врезался ему в плечо с ошеломительной силой, выбив у него из руки оружие. Не догадываясь, что противник на крыше теперь тоже безоружен, Дикин продолжал швырять в него поленья, как можно быстрее пригибаясь и выпрямляясь. О’Брайену удалось увернуться от нескольких снарядов, а кое-какие отбить, однако немалое их число все-таки угодили в цель. Неуклюже извиваясь из стороны в сторону, он отступил к заднему краю крыши и, к своему облегчению, укрылся на площадке. |