Книга Черный крестоносец, страница 465 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный крестоносец»

📃 Cтраница 465

– Тогда на крыше вы сказали, что в форте друзей нет.

– Несколько все же есть – под замком. Форт Гумбольдт, вне всяких сомнений, захвачен Зеппом Кэлхуном. Вероятно, при помощи пайютов.

– Индейцы! Но что им там понадобилось? Или они сделали это из мести?

– О, для индейцев там много чего полезного, и о мести речи не идет, уж точно после получения платы, которую мы и везем.

– Платы?

– Грузовой вагон. Поэтому доктора Молиньё и убили. Как и Пибоди. Молиньё предупредил, что собирается проверить медицинские припасы, и тем самым вынес себе приговор.

– Приговор?

– На поезде нет никаких медицинских припасов. Медицинские ящики заполнены патронами и взрывчаткой.

Какое-то время Клермонт молча наблюдал, как Марика перевязывает ему руку, и наконец произнес:

– Понятно. А преподобный?

– Преподобный? Сомневаюсь, что Пибоди хоть раз в жизни заглядывал в церковь. Он двадцать лет был агентом – сначала союзным, а затем федеральным. И моим напарником последние восемь.

– Кем-кем он был? – недоверчиво переспросил полковник.

– Его поймали, когда он вскрывал гроб. Из тех, что для жертв холеры.

– Я помню, для чего предназначены эти гробы, – раздраженно ответил Клермонт, впрочем его нетерпеливость, несомненно, была вызвана полнейшим замешательством.

– В форте Гумбольдт столько же холеры, сколько мозгов у меня в голове. – В голосе Дикина сквозило отвращение к самому себе, навряд ли столь уж обоснованное. – Эти гробы забиты многозарядными винчестерами с рычажной перезарядкой и трубчатым магазином.

– Таких не существует!

– Уже существуют.

– Почему же я о них ничего не слышал?

– За пределами фабрики о них только единицы и слышали. Производство запустили всего четыре месяца назад, эти винтовки еще даже в продажу не поступали. Но первые четыреста экземпляров украли прямо с фабрики. Теперь нам известно, куда подевалось краденое оружие, верно?

– Я уж и не знаю, что подумать. Просто в голове не укладывается! А что произошло с вагонами для лошадей, мистер Дикин?

– Я их отсоединил.

– Ах, ну конечно. Зачем?

Джон взглянул на манометр:

– Одну минуту. Давление падает.

В относительной безопасности столовой, где Фэрчайлд и остальные держали третий военный совет, давление – только не пара, а обстоятельств – нисколько не ослабело. Увы, чего совету определенно недоставало, так это оживленности или, коли на то пошло, обсуждения как такового. По большей части губернатор, О’Брайен и Пирс сидели в молчаливой тоске, и ее не могла развеять еще одна бутылка виски, которую они где-то раздобыли. Что до Генри, то он угрюмо подкидывал в печку дрова.

– Ничего? Совсем ничего не можете придумать? – поерзав на стуле, наконец поинтересовался губернатор.

– Не можем! – отрезал майор.

– Это не тот ответ, который нам нужен!

Генри оторвался от печки, выпрямился и заявил:

– Прошу прощения у губернатора, но ответ нам и не нужен.

– Ох, да помолчи ты, – устало произнес О’Брайен.

Однако стюарду было что сказать, и молчать он был не намерен:

– Ответ нам не нужен, потому что нет вопроса. Единственный вопрос, который может возникнуть, – это что произойдет, если мы не остановим Дикина. И вот здесь-то ничего сложного: он всего лишь будет ехать, пока не окажется в безопасности у своих друзей в форте Гумбольдт.

Выслушав его с явным интересом, остальные погрузились в раздумья, и через какое-то время О’Брайен медленно проговорил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь