Книга Веди меня через бури горы Химицу, страница 105 – Мицуно Вацу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Веди меня через бури горы Химицу»

📃 Cтраница 105

Где-то на краю зрения мелькали ночные тени, как будто я вот-вот снова должна была упасть в объятиях кошмарных снов, которые они на меня насылали.

– Пожалуйста, позволь забрать тебя домой, – взмолился Таичи, пытаясь заглянуть мне в глаза.

Зря я подняла голову. Тёмные когтистые пальцы лежали у него на плече и подбирались к щеке. Он не замечал их, продолжая что-то говорить, а рука из тени, огладив его лицо, опустилась к шее, сжимая её. Она душила Таичи. А он всё говорил и говорил, не зная, что умирает. Или это я умирала? Да… Наверное, это был мой предсмертный бред. Но что убило меня?

– Его солнце тоже должно погаснуть. Ты погасишь его, – раздавались в голове шёпоты.

– Минори, ты слышишь меня? Минори!

Таичи поймал меня у самого пола, куда я едва не упала, на миг лишившись сознания. Снова открыв глаза, я не увидела ни страшной руки, ни теней по углам тясицу. Только притихших гостей и испуганного самурая, держащего меня в объятиях.

– Я несу тебя домой, – выдохнул он.

«Его солнце тоже должно погаснуть. Ты погасишь его… – повторился в голове шёпот. – Я? На его шее была моя рука?..» Страшная мысль, безумная, но в том состоянии, в котором я пребывала, вполне реальная, заставила меня из последних сил вырваться из объятий Таичи.

– Мой дом далеко! Не следите за мной больше, не заговаривайте! – крикнула я, пугая и без того встревоженных гостей.

А Таичи только вновь потянулся ко мне. Я не стала давать ему шанса снова взять меня за руку. Слишком велик был соблазн поддаться искушению и вернуться в дом на горе, где, возможно, я смогла бы выспаться. Но я боялась сойти с ума. Боялась, что шёпоты были правы, и я могла… навредить кому-то. Навредить Таичи.

Я не использовала силы юки-онны с той самой ночи, когда танцевала в снегу, и мне казалось, что это было правильным решением. Что, если бы на меня опять нашло помутнение, как в ночь Момидзи? Что, если, проснувшись от кошмара, я могла найти Таичи и сделать его лицо таким же, каким оно стало у пьяницы после моего леденящего прикосновения? Нет. Я не могла так рисковать.

И мне хватило сил сбежать в заднюю комнату тясицу, а из неё через маленькую дверь в свою хижину. Мэнэбо что-то кричал мне вслед. Таичи тоже. Но я не позволила себе обернуться и остановиться, пока не забежала в комнату, заперев дверь на задвижку.

Кто-то стучал. Кто именно – не знаю. Повалившись на футон, я уже не разбирала голоса. Сон, такой необходимый, но такой пугающий, наконец, принимал меня в свои объятия.

И тогда кошмар изменился.

Иллюстрация к книге — Веди меня через бури горы Химицу [i_002.webp]

Я была дома. Не в Сакуре, но точно в Англии. Это было понятно по особому запаху, который я ни за что не смогла бы описать. Но в Гокаяме пахло иначе, а это точно был аромат старушки Англии…

Я шла по коридору поместья. Мне доводилось видеть такие большие дома только на карикатурах в газетах или на иллюстрациях в книгах. Но почему-то я точно знала, куда иду. Минуя портреты каких-то аристократов прошлого и античные бюсты, стоящие на имитирующих коринфские колонны подставках, ноги несли меня вперёд – к двустворчатой двери в конце коридора. Коснувшись бронзовых ручек с вензелями, я легко распахнула их, входя в погружённую во тьму спальню.

Она была богато обставлена. Нет, не просто богато. Роскошно. В моём представлении именно в таких покоях должны были ночевать короли или, по крайней мере, герцоги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь