Онлайн книга
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни. Я же, вручив ему все дела, полностью отрешился от всего на свете. Голова у меня кружилась, тошнота подкатывала к горлу – мне казалось, что я попал в ад или заболел каким-то жутким видом лихорадки. Я стал ненавидеть море и все, что с ним было связано, даже воду. Войдя в мое положение, судовой врач Стивен Ингер принес мне какое-то снадобье, и я скоро вырубился мертвым сном. Однако всю ночь меня преследовали худшие из дьяволов и один сон был кошмарнее другого…»
Оглавление книги
- ОКТАВИУС. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
- Ливерпуль. Июль 1761 года
- «Летучая рыба»
- Бета
- Отец
- Рональд Блейк
- Галлахер
- Игра
- ОКТАВИУС. ЧАСТЬ ВТОРАЯ
- Мулан
- Уильямс
- Дженни
- Роза
- Зеленое яблоко
- Развязка
- ОКТАВИУС. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
- В трущобах
- Капитан Ситтон
- Син Бен У
- Свадьба
- Легенда Шень Мун
- Гарри Хапенсот
- «Октавиус»
- ОКТАВИУС. ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
- Ричард О’Нилл
- Кейптаун
- Гуанчжоу
- ОКТАВИУС. ЧАСТЬ ПЯТАЯ
- Уллис Треймонд
- Британская Ост-Индская Компания
- Невилл Левингстон
- Метью
- «Цветок дракона»
- Камчатка
- Канадский арктический архипелаг
- Каммингс
- ОКТАВИУС. ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
- Берроу
- Нанук
- Доктор Ингер
- Плотник Гоббс
- Менсон
- Дедушка Мо
- ОКТАВИУС. ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
- «Герольд»
- Хиггинс
- Михель Боззе
- ОКТАВИУС. ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ
- Андрей Скоробогатов
- Аляска. 2016 год
- Список исторических и реально существовавших лиц, задействованных в романе:
- За помощь в создании романа автор выносит благодарность: