Онлайн книга
Оглавление книги
- Монстролог
- Пролог
- Дневник 1. Ученик
- Часть первая. «Из чистого любопытства»
- Часть вторая. «Его услуги мне необходимы»
- Часть третья. «Кажется, я должен пересмотреть первоначальную гипотезу»
- Часть четвертая. «Время работает против нас»
- Часть пятая. «Порой мне очень одиноко…»
- Часть шестая. «Откуда столько мух?»
- Дневник 2. Residua
- Часть седьмая. «Ты предал меня»
- Часть восьмая. «Я – ученый»
- Часть девятая. «Я должен кое-что показать вам»
- Часть десятая. «Лучше его никто не справится»
- Дневник 3. Бойня
- Часть одиннадцатая. «Теперь у нас нет выбора»
- Часть двенадцатая. «Кормушка»
- Часть тринадцатая. «Ты продолжаешь нести его ношу»
- Эпилог
- Монстролог. Проклятье Вендиго
- Пролог. «Вырезки»
- Дневник 4. Опустошенность
- Часть первая. «Что есть я, Уилл Генри?»
- Часть вторая. «Я ничем не могу тебе помочь»
- Часть третья. «Это терпеливый охотник»
- Часть четвертая. «Он был моим лучшим другом, и как же я его ненавидел!»
- Часть пятая. «Ты еще об этом пожалеешь»
- Часть шестая. «Совершенно другой вид»
- Часть седьмая. «Не надо бояться»
- Часть восьмая. «Я пришел за своим другом»
- Часть девятая. «Я его понесу»
- Часть десятая. «Это может сломить разум человека»
- Часть одиннадцатая. «Возвышаясь, я пал»
- Часть двенадцатая. «Вот что ты можешь сделать полезного»
- Часть тринадцатая. «Настоящая опасность»
- Дневник 5. Изобилие
- Часть четырнадцатая. «Тот, кто тебя вытащил»
- Часть пятнадцатая. «Мы должны быть честны друг с другом»
- Часть шестнадцатая. «Я рад тебя здесь встретить»
- Часть семнадцатая. «Ich habe dich auch vermisst»
- Часть восемнадцатая. «Для чего мне жить?»
- Часть девятнадцатая. «Кого я предал?»
- Дневник 6. Расплата
- Часть двадцатая. «Чудесный день»
- Часть двадцать первая. «Я не думаю, что мы его найдем»
- Часть двадцать вторая. «Материал всей жизни»
- Часть двадцать третья. «Мне следовало знать»
- Часть двадцать четвертая. «Он хотел, чтобы я увидел»
- Часть двадцать пятая. «Его единственная надежда»
- Часть двадцать шестая. «Он не очень отличается»
- Часть двадцать седьмая. «Вода»
- Часть двадцать восьмая. «Я его нашел»
- Часть двадцать девятая. «Этот дар должен был сделать я»
- Эпилог
- Благодарности
- Монстролог. Кровавый остров
- Пролог. «Контакт»
- Дневник 7. Objet TrouvÉ
- Часть первая. «Крайне опасный яд»
- Часть вторая. «Все, что мне нужно, у меня имеется»
- Часть третья. «Ответ на невознесенную молитву»
- Часть четвертая. «Оборачиваться – свойство человеческое»
- Часть пятая. «Странное лекарство»
- Часть шестая. «Примечательный феномен»
- Часть седьмая. «Хочешь жить?»
- Часть восьмая. «Все, ради чего я остаюсь человеком»
- Часть девятая. «Итоговая расстановка сил»
- Часть десятая. «Я избранный»
- Часть одиннадцатая. «Что вам известно о моих делах?»
- Часть двенадцатая. «Самое ужасное из чудовищ»
- Дневник 8. Изгнание
- Часть тринадцатая. «Расстояние между нами»
- Часть четырнадцатая. «То, что незримо»
- Часть пятнадцатая. «Что видишь ты, то видит и мой Бог»
- Часть шестнадцатая. «Заткнись и слушай»
- Часть семнадцатая. «Слишком поздно»
- Часть восемнадцатая. «Лучшие из нас»
- Часть девятнадцатая. «Добра из этого не выйдет»
- Часть двадцатая. «Я выбираю служить свету»
- Часть двадцать первая. «Рад знакомству»
- Часть двадцать вторая. «Я бы с радостью умер»
- Дневник 9. Das Ungeheuer
- Часть двадцать третья. «Меня зовут Пеллинор Ксавье Уортроп»
- Часть двадцать четвертая. «Самая слепая вера»
- Часть двадцать пятая. «Двипа Сукхадхара»
- Часть двадцать шестая. «Это неотъемлемая часть нашего дела»
- Часть двадцать седьмая. «Занятная дилемма»
- Часть двадцать восьмая. «Неприятности в Венеции»
- Часть двадцать девятая. «Я существовал и до тебя»
- Часть тридцатая. «Я приду за тобой»
- Часть тридцать первая. «Тебя бросили?»
- Часть тридцать вторая. «Отдайте Уиллу Генри»
- Дневник 10. Tυφωεύς
- Часть тридцать третья. «Наша единственная надежда на успех»
- Часть тридцать четвертая. «Самые интересные истории лучше не рассказывать»
- Часть тридцать пятая. «Ярость милосердного Бога»
- Часть тридцать шестая. «Разве это не чудесно?»
- Часть тридцать седьмая. «Мы не опоздали»
- Часть тридцать восьмая. «Верный писец дел рук его»
- Часть тридцать девятая. «Как оно выглядит?»
- Часть сороковая. «Стою распрямившись»
- Часть сорок первая. «Ангел смерти»
- Часть сорок вторая. «Сама суть человечности»
- Часть сорок третья. «Уроки непреднамеренного свойства»
- Часть сорок четвертая. «Упавшая звезда»
- Эпилог
- Монстролог. Ступени, ведущие в бездну
- Благодарности
- Предисловие редактора
- Дневник 11. Джудекка
- Часть первая
- Часть вторая
- Часть третья
- Часть четвертая
- Часть пятая
- Дневник 12. Аркадия
- Часть первая
- Часть вторая
- Часть третья
- Часть четвертая
- Дневник 13. Рай
- Часть первая
- Часть вторая
- Часть третья
- Часть четвертая
- Эпилог
Автор книги - Рик Янси
Янси Рик (Richard Yancey)
Рик Янси родился и вырос во Флориде. Получил степень бакалавра по английской словесности в Университете Рузвельта (Roosevelt University) в Чикаго. Вернувшись после учебы во Флориду некоторое время работал на полставки учителем и играл в любительском театре, но затем устроился в американское налоговое ведомство, где и проработал десять лет налоговым инспектором. В 2003 вышел дебютный роман Рика Янси «A Burning in Homeland» (2003). В 2004 году Рик уволился со службы, чтобы стать профессиональным писателем. Свою новую карьеру он начал с книги ...