Онлайн книга
Оглавление книги
- Пролог
- Повесть о мертвых и живых
- Глава первая Журавли – символ удачи
- 1 «Будьте моим гостем»
- 2 «А если не стану?»
- 3 Цветок мертвеца
- Глава вторая Я иду в баню
- 1 «Не желаете забрать свое имущество?»
- 2 «До самой смерти помнить буду…»
- 3 «Случайностей не бывает»
- 4 «А что, господин? И ничего особенного!»
- Глава третья Журавлиный Клин
- 1 Бабочка «мыльной страны»
- 2 Две половинки безграничного
- 3 «Если это в интересах дознания…»
- 4 «Простите, что не сказал вам сразу…»
- 5 «И что же я должен сделать?»
- Глава четвертая Я иду в театр
- 1 «И негде сменить нам усталых коней!»
- 2 «Немедленно! Выполняйте!»
- 3 «Недостойному монаху требуется храм-замо́к»
- Глава пятая Цветы больше не пахнут
- 1 «Пожалуйста, проходите, проходите!»
- 2 «Лягушка в колодце»
- 3 «Ты не узнал меня?»
- 4 «Какие ваши доказательства?»
- Глава шестая Двое с Журавлиного Клина
- 1 «В тумане открылся мне дальний берег!»
- 2 «А толк с моей правды выйдет?»
- 3 «Двойная страсть, двойная месть?»
- 4 Третья книга
- Повесть о кукле-талисмане
- Глава первая Иоши из грязного переулка
- 1 Ничего не было
- 2 «Не слушайте его!»
- 3 «Имя нам совсем не повредило бы…»
- 4 «Вы принесли мою куклу?»
- Глава вторая Клетка для лазоревого дракона
- 1 «Вы у меня в гостях первый самурай…»
- 2 «Вы мне что, не верите, господин?»
- 3 «Нам стоит это выяснить»
- 4 «Увы, господин, карпа нет»
- Глава третья Мальчик хочет грамоту
- 1 Мечи и гравюра
- 2 Долг и семья
- 3 «Гра-мо-та! Гра-мота!»
- Глава четвертая Алтарь в пустом доме
- 1 Хвосты Хонгавы и Трех Деревень
- 2 «Вы, небось, воры, да?»
- 3 «Прошу вас, не трогайте эту вещь»
- 4 Что ни делается, все к лучшему
- Глава пятая Собачья Будда
- 1 «Люди, собаки – какая разница?»
- 2 «Медяк за удачу!»
- 3 Воин из прошлого
- 4 Память юного самурая
- 5 «Нащелкали себе удачи…»
- Глава шестая Палаточный лагерь
- 1 «Я-то знаю, что это Иоши…»
- 2 «Помогите! Кто-нибудь!»
- 3 «Истина открывается нам по крупицам»
- 4 Рассказ Содзю Иссэна из храма Вакаикуса
- Глава седьмая Дочь долга
- 1 «Вы всего лишь дознаватель!»
- 2 «И в мыслях не держал!»
- 3 «Все женщины знают»
- 4 Змеи в мешке
- Повесть о двух клинках
- Глава первая Переполох в семье господина Цугавы
- 1 Ночь и меч
- 2 Болтлив, но стоек
- 3 Мне следует помалкивать
- Глава вторая Отец и сын
- 1 «Кто же купит замарашку?»
- 2 «Чувствуете разницу?»
- 3 «Вы простите меня за это?»
- 4 «Долг выше формальностей!»
- Глава третья Борьба с мебелью
- 1 Ночной переполох
- 2 «Вон отсюда!!!»
- 3 «Не понимаю, о чем вы!»
- 4 «Господин! Что вы делаете?!»
- Глава четвертая Адская жаровня
- 1 «Сперва колокол, потом меч…»
- 2 «Я принесу вам имя»
- 3 «Вон отсюда!!!»
- 4 Знакомая картина
- 5 Неподобающее поведение
- Глава пятая Прошлое и настоящее
- 1 Два клинка
- 2 «Если разрешит сёгун»
- 3 «Дед умер, отец умер, сын умер…»
- 4 «Если это шутка, это глупая шутка»
- Глава шестая Живые и мертвые
- 1 «Что вы себе позволяете?»
- 2 Нож и меч
- 3 Муж и жена
- 4 Смех Дзидзо
- 5 «Разве я не счастлив?»
Автор книги - Генри Лайон Олди
Генри Лайон Олди — коллективный псевдоним писателей-харьковчан Дмитрия Евгеньевича ГРОМОВА и Олега Семеновича ЛАДЫЖЕHСКОГО. Возник он в 1991 г. «В своё время, — делятся воспоминаниями соавторы, — когда мы только начинали писать вместе, мы подумали, что две наши фамилии рядом будут плохо запоминаться читателем, а потому хорошо бы взять какой-нибудь короткий и звучный псевдоним, один на двоих. Так родился ОЛДИ — анаграмма наших имен: (ОЛ)ег + (ДИ)ма. Однако наш первый издатель потребовал добавить к „фамилии“ инициалы, и мы, недолго думая, взяли первые буквы своих фамилий: (Г)ромов и ...